兴蜀新开运网

登岳阳楼

兴蜀新开运网 http://www.goodyearchina.cn 2020-02-02 00:12 出处:网络 编辑:



  登岳阳楼



  昔闻洞庭水,今上岳阳楼。



  吴楚东南坼,乾坤日夜浮。



  亲朋无一字,老病有孤舟。



  戎马关山北,凭轩涕泗流。



  【注释】



  (1)岳阳楼:游览胜地。在湖南省岳阳市,下临洞庭湖。



  (2)坼(音“撤”):裂。开,分开。



  (3)乾坤:天地。



  (4)戎马:比喻战事。



  (5)涕泗:眼泪。



  【译文】



  过去早就闻说洞庭湖,今天终于登上。了岳阳楼。吴国和楚国从湖的东南 分开,天地好像日日夜夜在湖上浮动。亲戚朋友没有一封信给我,年老多病只有 一条孤舟。北方的边关正在鏖战,我扶着岳阳楼的栏杆老泪纵横流。



  细草微风岸,危樯独夜舟。



  星垂平野阔,月涌大江流。



  名岂文章著,官因老病休。



  飘飘何所似,天地一沙鸥。



  【注释】



  (1)危墙:高高的桅杆。



  (2)著:著名。



  【译文】



  微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。



  星星垂。在天边,平野显得宽阔;月。光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文 章而著名,年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地。间的一只 孤零零的沙鸥。



0

上一篇:

没有了 :下一篇

精彩评论

暂无评论...
换一张
取 消